Γνώμη: Πώς μπορούν οι Jiajia και Papu να υποστηρίξουν τη νεότερη γενιά Ελλήνων για να διατηρήσουν τον πολιτισμό μας στην Αυστραλία;

Καθώς όλοι παρακολουθούμε τη φυσική εξέλιξη της ζωής, βρισκόμαστε στη διάδοση της γνώσης και των πολιτιστικών εθίμων καθώς καλωσορίζουμε νέες γενιές στον κόσμο.

Για πολλούς νέους Ελληνο-Αυστραλούς, η κατανόηση της ελληνικής τους ταυτότητας προέρχεται από τους γενεάσιους προγόνους τους που μοιράστηκαν τις ιστορίες τους και τη μητρική τους γλώσσα σε πολλές άλλες πολιτιστικές ιστορίες.

Κοινωνικός και Πολιτιστικός Λειτουργός της NUGAS και Πρόεδρος της VUGS, Τάνια Κομανλής και Μέλος της Επιτροπής NUGAS / MHSS, Γιώργος Νικολακόπουλος, μοιράζονται τις σκέψεις τους για το πώς οι ηλικιωμένοι Έλληνες μπορούν να συνεχίσουν να υποστηρίζουν τη διατήρηση του ελληνικού πολιτισμού στις ακτές της Αυστραλίας.

Διαβάστε περισσότερα: Γνώμη: Σύνδεση με την κληρονομιά σας όταν προέρχεστε από μικτό φόντο

Τάνια Nollailis

Φωτογραφία: παρέχεται

Ως τρίτης γενιάς Έλληνας που μεγαλώνει στην Αυστραλία, ήμουν πάντα πολύ περήφανος για την ελληνική μου κληρονομιά και αυτό οφείλεται κυρίως στην καθοδήγηση των Giagiades και Pappoudes, που μου δίδαξαν τα πάντα για τη γλώσσα, τον πολιτισμό και την κληρονομιά μας και επίσης να είμαι περήφανος του ποιος είμαι και από πού ήρθαμε.

Το γεγονός ότι η πρώτη γενιά Ελλήνων θα μπορούσε να έρθει σε μια εντελώς νέα χώρα χωρίς προηγούμενη ελληνική επιρροή και να δημιουργήσει μια τέτοια κοινωνία που επικρατεί έως σήμερα ζωντανή είναι εκπληκτικό. Καθώς μεγαλώνω, παρατηρώ ότι γινόμαστε πολύ αποσυνδεδεμένοι από την πρώτη γενιά Ελλήνων και πρέπει να καλλιεργήσουμε αυτήν τη σχέση ώστε να μπορούμε να μάθουμε από αυτούς.

Προκειμένου οι παλαιότερες γενιές να μας βοηθήσουν να συνεχίσουμε να διατηρούμε τον ελληνικό πολιτισμό, είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε τις διαφορές που εμφανίζονται μεταξύ των γενεών. Φυσικά, με κάθε επόμενη γενιά να μιλάει ελληνικά όλο και λιγότερο στο σπίτι, αυτό συμβάλλει στην παρακμή της ελληνικής γλώσσας στην Αυστραλία. Αυτό σημαίνει ότι πολλοί νέοι Έλληνες χάνουν το ενδιαφέρον τους για τις εκπαιδευτικές πτυχές της ελληνικής γλώσσας, συμπεριλαμβανομένης της ανάγνωσης και της γραφής και τείνουν να αισθάνονται πιο συνδεδεμένοι με τις ρίζες τους μέσω πολιτιστικών συνδέσεων μέσω φαγητού και μουσικής.

READ  Ένα εστιατόριο προσφύγων στη Βενετία αφηγείται τα ταξίδια των μεταναστών μέσω φαγητού

Οι παλαιότερες γενιές θα είναι σε θέση να οικοδομήσουν μια σχέση με τους νέους, μοιράζοντας συνταγές ή ακόμα και ιστορίες για τις εμπειρίες τους που ζουν στην Ελλάδα και μετακομίζουν στην Αυστραλία. Εάν οι ηλικιωμένοι μας μοιράζονται τις εμπειρίες τους και πώς κατάφεραν να διατηρήσουν αυτήν την ισχυρή αίσθηση πατριωτισμού στις ακτές της Αυστραλίας, ενδέχεται να είμαστε σε θέση να μάθουμε από αυτές τις εμπειρίες και να τις προσαρμόσουμε στις ανάγκες μας ως μελλοντικές γενιές.

Γιώργος Νικολακόπουλος

Φωτογραφία: παρέχεται

Ως τρίτη γενιά ελληνο-αυστραλιανής καταγωγής, με κάθε ειλικρίνεια, μου φαίνεται πολύ περίεργο το γεγονός ότι, μαζί με πολλές από τις ηλικίες μου στην ίδια θέση, κατάφερα να διατηρήσω μια τόσο υψηλή σχέση με τον ελληνικό πολιτισμό και τις παραδόσεις. Αναμφίβολα, αυτό οφείλεται στο ρόλο που έπαιξαν οι πρεσβύτεροι μας στη διατήρηση και κοινή χρήση του ελληνικού πολιτισμού τους στις αυστραλιανές ακτές.

Μου αρέσουν πολύ οι αναμνήσεις που μεγάλωσα από giagiades και pappoudes που μου λένε ιστορίες για το πώς ήρθαν στην Αυστραλία. Αν και δεν υπήρχαν δύο ιστορίες, η καθεμία ακολούθησε το ίδιο θέμα. Όντας αυτοί, ενώ ήρθαν στην Αυστραλία για μια καλύτερη ζωή, δεν υπήρχε ούτε μια μέρα που ξέχασαν το σπίτι τους. Αυτό λάμπει σε ό, τι κάνουν. Είτε μαγειρεύετε, ακούτε ραδιόφωνο 3XY, παρακολουθείτε ελληνικές τηλεοπτικές εκπομπές και ταινίες ή το σεμινάριο αναπαραγωγής τάβλι.

Βρισκόμαστε τώρα σε έναν εντελώς διαφορετικό κόσμο από ότι οι Giagiades και Pappoudes πριν από 50 χρόνια όταν ήρθαν για πρώτη φορά στην Αυστραλία. Τώρα, η Αυστραλία είναι πολυπολιτισμική και τα παιδιά μου δεν έχουν απαραίτητα ισχυρή σχέση με την Ελλάδα όπως ήταν κάποτε. Ωστόσο, όταν το λέμε αυτό, η απλή ύπαρξη γιαγιάδων και μπαμπούδων από μόνη της είναι ο λόγος για τον οποίο ο ελληνικός πολιτισμός μας έχει επιβιώσει και επηρεαστεί σε τρεις γενιές. Γνωρίζοντας τους αγώνες τους, ζώντας τις ιστορίες τους, ακούγοντας τη γλώσσα τους. Αυτά είναι τα πράγματα που έχουν διατηρήσει και συνέχισε να διατηρεί τον ελληνικό πολιτισμό στην Αυστραλία. Έχουν κάνει μια υποδειγματική δουλειά διατηρώντας τον ελληνικό πολιτισμό ζωντανό και αυτό λάμπει.

READ  Το σενάριο της ταινίας για τη ζωή στο ελληνικό χωριό κερδίζει τα Βρετανικά Βραβεία συγγραφέων

Πολλοί Έλληνες Αυστραλοί δεύτερης γενιάς μεγάλωσαν μιλώντας Ελληνικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα, και έχουμε ακόμα ελληνικά σχολεία που εργάζονται για την τρίτη γενιά Ελλήνων και μετά για να μάθουν ελληνικούς τρόπους, τα Ελληνικά Πανεπιστημιακά Συλλόγια και το NUGAS συνεχίζουν να είναι δυνατά. Όλα αυτά οφείλονται άμεσα στους πρεσβύτερους μας και στον αγώνα τους να διατηρήσουν τον ελληνικό πολιτισμό ζωντανό και σχετικό, και πρέπει να τους επαινέσουμε για τις προσπάθειές τους.

Δυστυχώς, η σκληρή πραγματικότητα είναι ότι αυτή η μεγάλη γενιά μια μέρα δεν θα είναι σε θέση να αγγίξει και να επηρεάσει τις ζωές των μελλοντικών γενεών τόσο άμεσα όσο και με τη δική μας. Ωστόσο, για αυτόν τον λόγο δεν πρέπει να αφήσουμε τις προσπάθειές τους να χαθούν. Δεδομένου ότι έκαναν ό, τι μπορούσαν για να συντηρήσουν και να μοιραστούν τον ελληνικό πολιτισμό με τη δεύτερη έως τρίτη γενιά Ελλήνων στην Αυστραλία, ελπίζω μια μέρα με τα παιδιά και τα εγγόνια μου να διασφαλίσουν ότι ο Ελληνισμός στην Αυστραλία θα παραμείνει ισχυρός για πάντα.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *