Οι Ελληνοαμερικανοί αδελφοί ανακαλύπτουν την ομορφιά και την κληρονομιά της Ανατολικής Μεσογείου

Ο Mark Matthews και ο αδερφός του Sean Matthews στην Αθήνα. Η συνημμένη φωτογραφία.

Εμπνευσμένοι από τις ελληνικές ρίζες της οικογένειάς τους και την αγάπη τους για την περιοχή, δύο Ελληνοαμερικανοί αδελφοί ψάχνουν να εξερευνήσουν τη σύγχρονη κληρονομιά του τι συνδέει την Ανατολική Μεσόγειο με τη νέα πλατφόρμα αφήγησης, που ονομάζεται Λεβεντία.

«Η Ανατολική Μεσόγειος είναι καταπληκτική», λέει ο Mark Matthews, πρόεδρος των σπουδών της Μέσης Ανατολής στο Πανεπιστήμιο της Κολούμπια και συνιδρυτής του ιστότοπου, με τον αδερφό του Sean. «Αντιμετωπίζει πολλές προκλήσεις, αλλά είναι επίσης γεμάτη ενέργεια και δημιουργικότητα».

«Η ιδέα πίσω από τη Λεβεντέα είναι να αναζητήσουμε τα πράγματα που ενώνουν τις χώρες της περιοχής, τη διακριτή τους μεσογειακή ουσία και να την αναζωογονήσουμε μέσω της αφήγησης», εξηγεί.

Οι αδελφοί λένε ότι το όνομα της πλατφόρμας, Levendeia, στοχεύει στην ανάδειξη της διασύνδεσης των χωρών της ανατολικής Μεσογείου.

Αρχικά μια ιταλική λέξη, “levantino ή levante”, οι Βενετοί ναυτικοί το χρησιμοποιούσαν για να περιγράψουν ανθρώπους, ειδικά ναυτικούς, από την Ανατολή κατά τους πρώτους Οθωμανικούς χρόνους. Η λέξη πήρε τελικά μια αρνητική χροιά στα ιταλικά για να περιγράψει ληστές και διασπορά στη θάλασσα.

Αλλά στην Ανατολή, εμφανίστηκε ένα εντελώς νέο νόημα. Στην Ελλάδα, την Τουρκία και τον αραβικό κόσμο, η λέξη συνδέθηκε πραγματικά με το γενναίο θάρρος. Το οθωμανικό ναυτικό ονόμασε τους ναυτικούς του Levendz (προφέρεται Lynd στα αραβικά).

Στην αραβική γλώσσα, η λέξη εξακολουθεί να χρησιμοποιείται ως πρώτο όνομα και στην Τουρκία, εκτός από την πολυτελή συνοικία Levent της Κωνσταντινούπολης, η λέξη μπορεί να περιγράψει έναν «ισχυρό και όμορφο νεαρό άνδρα».

Σε ολόκληρη την Ελλάδα, η λέξη έχει διατηρήσει τις θετικές της σημασίες, καθώς και τις διαφορές στη χρήση της ως επώνυμο, όπως το Leventis, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει ανθρώπους με θάρρος και πάθος για μια πλήρη ζωή.

READ  Η LEGO γιορτάζει τα διακοσαετία στην Ελλάδα με ιστορικά πρόσωπα

“Είναι ενδιαφέρον να βλέπουμε τη λέξη να εξελίσσεται σε ολόκληρη την περιοχή”, δήλωσε ο Mark Matthews. “Ρώτησα τους Έλληνες ή Τούρκους φίλους μου για αυτό, και ενώ οι έννοιες είναι παρόμοιες, ο καθένας φαίνεται να έχει μια ελαφρώς διαφορετική άποψη.”

Οι δύο νέοι Ελληνοαμερικανοί αποφάσισαν να μελετήσουν την περιοχή από μια νέα προοπτική με βάση το χρόνο που ζουν, εργάζονται και ταξιδεύουν σε όλη την Ελλάδα, την Τουρκία και τις χώρες της Λεβαντίνης.

Ελληνοαμερικάνοι αδελφοί
Τα δύο νεαρά Ελληνοαμερικανικά αδέλφια με τον πατέρα τους, τον Peter Matthews, στο πρώην ελληνικό ψαροχώρι Alacati στη Μικρά Ασία της Τουρκίας. Η συνημμένη φωτογραφία.

“Όποιος έχει περάσει χρόνο στην περιοχή, ο οποίος χρειάζεται χρόνο για να καταλάβει την ιστορία του, μπορεί να δει ότι υπάρχουν πολλά που ενώνουν τις δύο χώρες εδώ”, δήλωσε ο Shawn Matthews. Έλληνας δημοσιογράφος.

Με ένα μέρος της ελληνικής οικογενειακής ιστορίας των αδελφών που προέρχεται από το νησί Οινούσσες, κοντά στη Χίο, μεγάλωσαν με συναρπαστικές ιστορίες ιστιοπλοΐας και εμπορίου. “Το Grand Babu ήταν ναύτης. Όταν ήταν μικρά παιδιά, ο Babu αγαπούσε να μας λέει ιστορίες για τους ναυτικούς στη Μεσόγειο”, δήλωσε ο Shawn Matthews.

Ελληνοαμερικάνοι αδελφοί
Σε αυτή τη φωτογραφία της δεκαετίας του 1930, ένα παπικό εικονογραφικό των αγοριών είναι ο Κωστάκης Ματθαίος (Ματθαίος) στα δεξιά και ο γέροντας Μιχαήλ Ματθαίος τα βρήκε στα αριστερά. Η οικογένεια κατάγεται από τις Οινούσσες της Ελλάδας.

Καθώς τα αγόρια άρχισαν να ταξιδεύουν και να μελετούν περισσότερα για την Ανατολική Μεσόγειο, άρχισαν να βλέπουν πώς η ιστορία και ο πολιτισμός τους σχετίζονται με άλλους.

«Σήμερα, αν επισκεφτείτε την Παλαιστίνη ή τον Λίβανο, θα διαπιστώσετε ότι γνωρίζουν περισσότερα για προϊόντα όπως το μαστίχα από τη Χίο, τα οποία χρησιμοποιούν σε παγωτά και επιδόρπια, περισσότερο από χώρες της Δυτικής Ευρώπης», δήλωσε ο Sean. Έλληνας δημοσιογράφος.

Πρόσθεσε, “Είχαμε συνομιλίες με ανθρώπους σε πόλεις όπως η Βηρυτός ή το Αμμάν, και όταν συζητάμε για τις ελληνικές μας ρίζες, υπάρχει αυτός ο άμεσος σύνδεσμος που σχηματίζεται.” “Φυσικά υπάρχουν πράγματα που είναι προφανή, όπως ο ρόλος της Ελληνικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, φαγητό και ποτό – αλλά υπάρχει και μια κοινή νοοτροπία.”

READ  Γεύση της Ελλάδας: Αγαπημένα μέρη για ελληνικό φαγητό στη Σαουδική Αραβία

Η Levendeia προσπαθεί να μελετήσει πώς αυτή η νοοτροπία προβάλλεται θετικά μέσω της τέχνης, της επιχειρηματικότητας και του τρόπου ζωής. Η πλατφόρμα στοχεύει να συγκεντρώσει ανθρώπους από όλες τις χώρες της περιοχής, ανεξάρτητα από τη θρησκεία ή τη χώρα καταγωγής, και να δημιουργήσει ένα κέντρο αφήγησης.

«Είμαι στην Αθήνα ή στην Κωνσταντινούπολη, συναντώ και μιλάω με νέους της εποχής μας που έχουν αυτή την επιθυμία να αναπτύξουν τις επιχειρήσεις τους και να κάνουν αλλαγές στις πόλεις τους, αλλά γνωρίζουν το παρελθόν τους. Υπάρχει μια συνειδητή προσπάθεια να μεταρρύθμιση και αλλαγή, αλλά επίσης να βρει έναν τρόπο να το σιγουρευτεί. “Ότι συνυπάρχει με παραδόσεις και σεβασμό για το παρελθόν.”

Περισσότερα για Λεβεντία Η αποστολή του μπορεί να βρεθεί Εδώ.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *