Τα έργα του Έλληνα ποιητή Γιάννη Ρίτσου μιλούν σε μια νέα γενιά

Ο Γιάννης Ρίτσος, ένας από τους μεγαλύτερους σύγχρονους Έλληνες ποιητές. Πίστωση: Twitter / LinkGreece

Ένας τρίτος τόμος ποιημάτων του διάσημου σύγχρονου Έλληνα ποιητή Γιάννη Ρίτσου μόλις δημοσιεύθηκε στα Αγγλικά από τον συγγραφέα και μεταφραστή Μανώλη Αλιγκιζάκη, έναν από τους σημαντικότερους μεταφραστές της ελληνικής ποίησης σήμερα.

Ο Ρίτσος, που έζησε από την 1η Μαΐου 1909 έως τις 11 Νοεμβρίου 1990, γεννήθηκε σε μια εύπορη οικογένεια στη Μονεμβασιά. Έγινε κομμουνιστής και ενεργό μέλος της Ελληνικής Αντίστασης κατά τη διάρκεια του Β ‘Παγκοσμίου Πολέμου. Αν και δεν του αρέσει να θεωρείται πολιτικός ποιητής, θεωρείται ο «Μεγάλος Ποιητής της Ελληνικής Αριστεράς».

Τώρα, ο τρίτος τόμος της ποίησής του κυκλοφόρησε αυτόν τον μήνα από τον ανεξάρτητο εκδοτικό οίκο Η ελευθερία των βιβλίων.

Ο Ρίτσος υπέστη βαριές απώλειες στην παιδική του ηλικία που τον σημάδεψαν για το υπόλοιπο της ζωής του. Οι πρόωροι θάνατοι της μητέρας του και του μεγαλύτερου αδελφού του από τη φυματίωση, ο αγώνας του πατέρα του με ψυχικές ασθένειες και η οικονομική καταστροφή της οικογένειάς του, έπληξαν τον νεαρό άνδρα και επηρέασαν πολύ τα μαλλιά του.

Το 1934, ο Ρίτσος προσχώρησε στο Ελληνικό Κομμουνιστικό Κόμμα (ΚΚΕ). Αποσύρθηκε στον κύκλο των φίλων του στην εργατική τάξη και το έργο του “Tractor” δημοσιεύθηκε το 1934. Ο Κούστης Παλαμάς, ένας γνωστός και σεβαστός ποιητής, που θαύμαζε το ταλέντο του, επαινέθηκε δημόσια εκείνη την εποχή.

Το 1935 εκδόθηκε το βιβλίο “Πυραμίδες”. Αυτά τα δύο έργα επιδιώκουν μια εύθραυστη ισορροπία ανάμεσα στην πίστη στο μέλλον, στηριζόμενη στον κομμουνιστικό ιδεαλισμό και στην προσωπική απόγνωση. Οι «τρακτέρ» και οι «Πυραμίδες» δεν ήταν αρχικά δεκτοί από αριστερούς κριτικούς, ωστόσο, οι οποίοι βρήκαν τη γλώσσα «πολύ στυλιζαρισμένη» και ο Ρίτσος επικεντρώθηκε υπερβολικά στη φόρμα.

READ  Εγκεκριμένη τροποποίηση προϋπολογισμού. Ένα "υπεύθυνο" έργο ή ένα "βήμα προς την Ελλάδα";

Ο Ρίτσος εμπνεύστηκε να γράψει το ιστορικό του ποίημα «Επιτάβιος» μια θλιβερή εικόνα ενός νεκρού διαδηλωτή κατά τη διάρκεια μιας μαζικής διαδήλωσης εργατών καπνού στη Θεσσαλονίκη τον Μάιο του 1936. Δημοσιεύθηκε τον ίδιο χρόνο, έσπασε τη μορφή της παραδοσιακής ελληνικής λαϊκής ποίησης και εκφράστηκε με σαφήνεια και απλό το μήνυμα της ενότητας όλων των ανθρώπων.

Η πολιτική αναταραχή στην Ελλάδα σηματοδότησε τη ζωή του ποιητή بحياة

Τον Αύγουστο του 1936, η δεξιά δικτατορία του Ιωάννη Μεταξά ήρθε στην εξουσία στην Ελλάδα. Το έργο του Ρίτσου “Επιτάφιος” κάηκε δημόσια στους πρόποδες της Ακρόπολης στην Αθήνα. Ο ποιητής απάντησε σε αυτόν τον θυμό παίρνοντας το έργο του σε διαφορετική κατεύθυνση.

Άρχισε να εξερευνά τις κατακτήσεις του σουρεαλισμού μέσω της σφαίρας των ονείρων, εκπληκτικών συσχετίσεων και εκρήξεων εικόνων και συμβόλων, χρησιμοποιώντας λυρική ποίηση που απεικονίζει τα δεινά του ποιητή.

Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, ο Ρίτσος δημοσίευσε το “Τραγούδι της αδελφής μου” το 1937 και το “Συμφωνική της Άνοιξης” το 1938.

Κατοχή του Β ‘Παγκοσμίου Πολέμου, Ελληνικός Εμφύλιος Πόλεμος και Στρατιωτικό Συμβούλιο

Κατά την κατοχή του Άξονα στην Ελλάδα, από το 1941 έως το 1945, ο Ρίτσος έγινε μέλος του ΕΑΜ (Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο) και συνέθεσε διάφορα ποιήματα για την ελληνική αντίσταση. Μεταξύ αυτών είναι ένα βιβλίο ποιημάτων αφιερωμένο στον αρχηγό της αντίστασης, Άρη Φιλοχιώτη, γραμμένο αμέσως μετά το θάνατο του τελευταίου στις 16 Ιουνίου 1945.

Ο Ρίτσος υποστήριξε επίσης την αριστερά στον τραγικό εμφύλιο πόλεμο στην Ελλάδα, από το 1946 έως το 1949. Το 1948 ο ποιητής συνελήφθη και πέρασε τα επόμενα τέσσερα χρόνια σε στρατόπεδα συγκέντρωσης. Τη δεκαετία του 1950, το τραγούδι “Επιτάφιος”, που έπαιξε ο Μίκης Θεοδωράκης, έγινε ο ύμνος της ελληνικής αριστεράς.

READ  Το Good Greek Moving & Storage συγχαίρει τους πειρατές του Tampa Bay για τη νίκη του Super Bowl LV

Το 1967, ο Ρίτσος συνελήφθη και πάλι, αυτή τη φορά από τις αρχές υπό τη δικτατορία του Παπαδόπουλου, και στάλθηκε σε στρατόπεδο συγκέντρωσης στο Γύρο, μεταφέρθηκε αργότερα στη Σάμο και τελικά στη Λήμνο.

Η πλούσια κληρονομιά του ποιητή

Σήμερα, ο Ρίτσος, του οποίου τα έργα απαγορεύτηκαν αρκετές φορές κατά τη διάρκεια των χρόνων πολιτικής αναταραχής, θεωρείται ένας από τους μεγαλύτερους Έλληνες ποιητές του εικοστού αιώνα, μαζί με τον Κωνσταντίνο Καβάφη, τον Κώστα Καριωτάκη, τον Άγγελο Σεκιλιανό, τον Γεώργιο Σεβέρη και τον Οδύσσεια Illetes.

Ο Γάλλος ποιητής Louis Aragon είπε κάποτε ότι ο Ρίτσος ήταν «ο μεγαλύτερος ποιητής της εποχής μας». Ο Πάμπλο Νερόδα δήλωσε ότι άξιζε το Νόμπελ Λογοτεχνίας περισσότερο από αυτόν. Ο Ρίτσος έχει προταθεί εννέα φορές χωρίς αποτέλεσμα. Όταν κέρδισε το Βραβείο Ειρήνης του Λένιν το 1975, δήλωσε: “Αυτό το βραβείο είναι πιο σημαντικό για μένα από το Βραβείο Νόμπελ.”

Άλλα αξιοσημείωτα έργα του Ρίτσου περιλαμβάνουν το “Vigil” (1941-1953), το “Romiosini” (1954) και 18 σύντομα τραγούδια της Bitter Country (18 λιανοτράγουδα της πικρής πατρίδας / 18 Lianotragouda Tis Pikris Patridas), τα οποία έγραψε το 1973.

Ο Robert Shannan Beckham τον περιέγραψε ως «ίσως τον μεγαλύτερο σύγχρονο Έλληνα ποιητή».

Ο Ρίτσος κέρδισε το πρώτο βραβείο ποίησης από το ελληνικό κράτος για την ταινία Moonlight Sonata:

«Ξέρω ότι ο καθένας μας ταξιδεύει για να αγαπήσει μόνος του,
Μόνος για πίστη και θάνατο.
Το ξέρω ότι αυτός. Το δοκίμασα. δεν βοηθάει.
Επιτρέψτε μου να έρθω μαζί σας. “(Μετάφραση από τους Peter Green και Beverly Bardsley)

Ο Ρίτσος είναι επίσης νικητής του Χρυσού Στεφάνου από τις βραδιές ποίησης της Στρούγκα του 1985.

READ  Ένας κυβερνητικός εκπρόσωπος παραιτείται από λιγότερο από δύο μήνες στη δουλειά

Ο Μπιλ Γουόλακ, ποιητής και συνταξιούχος επίκουρος καθηγητής δημιουργικής γραφής στο Πανεπιστήμιο William Paterson, λέει για τη γραφή του Ρίτσου: «Η πονηρή ποίηση του Γιάννη Ρίτσου είναι ένας φάρος για όποιον εκτιμά την ελευθερία, την ακεραιότητα και την αλληλεγγύη. Ο Ρίτσος είναι ένας ποιητής που δεν από κάπου πάνω από το κοινό του, αλλά από ανάμεσά τους, ή ακόμα και από μέσα τους.

Ο Ρίτσος, με τις πολλές φωνές του, μιλάει μέσω ιστορικών μορφών χρησιμοποιώντας διαφορετικούς χρόνους και μέρη για να επικοινωνήσει για το παρόν και εκφράζει την αυθεντικότητά του σε απλή γλώσσα, προσιτή σε όλους.

«Άρα είναι η ανθρωπότητά του που είναι τόσο παρηγορητική, η συμπόνια του τόσο συγκινητική, η επιμονή του τόσο εμπνευσμένη και η σοφία του τόσο απλά συναρπαστική.

“Εδώ είναι ένας άνθρωπος που, σε όλη τη διάρκεια των τεράστιων λογοτεχνικών του έργων, δεν σταμάτησε ποτέ να διακινδυνεύει τα πάντα για να εκφράσει το όραμά του με μια δια βίου δέσμευση στην υπόθεση ότι ο ρόλος του ποιητή δεν ήταν απλώς ένας μοναχικός γκρινιάρης για την θλίψη και τη φήμη, αλλά μια συλλογική πράξη που αναμφίβολα αγαπημένη αξιοπρέπεια, δικαιοσύνη και αγάπη.

Όπως λέει τόσο εύγλωττα: «Όταν δεν υποκλίσεις / Υπαρχεις / Εσύ, εμείς / Εσείς, ιστορία. “

Ο νέος τόμος της μεταφρασμένης ποίησης του Allegizakis για τον Ρίτσο βρίσκεται στη διεύθυνση amazon.com.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *