Wroclaw: Ο Carter Publishing House είναι νικητής του Fredro Penn

Ο Carter Publishing House κέρδισε την Piora Friedry για το βιβλίο του Eliot Weinberger “From the Past”. Το Dobre Page Award απονεμήθηκε στον εκδοτικό οίκο Davy Siostri για το βιβλίο “Turney, Onderi, Herodi” με κείμενο και εικονογραφήσεις της Ana Koumirek.

Τα βραβεία Piro Fredry και Dobre Page είναι μια από τις σημαντικότερες συντακτικές διακρίσεις στη χώρα με την έκθεση Good Book Fair του Δεκεμβρίου στο Wroclaw. Φέτος – λόγω επιδημίας – για πρώτη φορά στην ιστορία, η έκθεση ακυρώθηκε και δόθηκαν βραβεία στο διαδίκτυο.

Συνολικά, παρουσιάστηκαν 176 βιβλία από 70 εκδότες και για τα δύο συντακτικά βραβεία φέτος.

Το στυλό του Fredro απονεμήθηκε στον οίκο εκδόσεων για δεύτερη συνεχόμενη χρονιά. Το βιβλίο του Eliot Weinberger “From the Things of the Elite Weinberger”, που μεταφράστηκε από τον Mikolaj Dandersky, που δημοσιεύθηκε στη γραφιστική του Przemac Doboski, επικροτήθηκε από την κριτική επιτροπή ως “ένα γραφικό σχέδιο που ήταν σχεδόν τελειωμένο, Προσελκύει τον αναγνώστη στο παιχνίδι μεταξύ ενός πολυεπίπεδου, καλύμματος, σακάκι σκόνης και μπουφάν.

“Ο συγγραφέας του γραφικού σχεδιασμού κατάφερε να δημιουργήσει έναν γάμο με δύσκολες και μερικές φορές αντιφατικές περιπτώσεις: ακρίβεια και μυστήριο, λεπτότητα και κίνδυνος, κλασικά και πειραματισμοί. Η κριτική επιτροπή αποφασίστηκε με συναίνεση” – στον πρόεδρο της επιτροπής Ange Winckenjauz-Petyna Εξήγησε.

Εκτός από τη νικηφόρα δημοσίευση, οι ακόλουθοι υποψήφιοι διορίστηκαν επίσης για το βραβείο: “Φυτά και ζώα / Φυτά και ζώα” που μεταφράστηκε από την Jessica Taylor-Kusi και δημοσιεύθηκε από το Διεθνές Πολιτιστικό Κέντρο στην Κρακοβία. “Το Μουσείο Lubomirski 1823-1940. Μια συλλογή έργων ζωγραφικής των Bita Dalluzakzi και Leszek Machnik (Osolinum)”; Μίνι σειρά Tajafuna, συμπεριλαμβανομένων των “Λεμόνι” του Motojiro Kazi, μετάφραση από την Anna Karpuk και “Goldfish Fever” από τον Kanocho Okamoto, μετάφραση από το Tajfuni από την Anna Wucleridge, και “Primer of Polish Culture by Eva Solarz, Karol Szafraniec and Molgorzet mś Koviet” Πήγα.

READ  Μια όμορφη ελληνική ορεινή πόλη που περιβάλλεται από δάση

Από την άλλη πλευρά, ο νικητής του Dobber Page Editorial Award, που αφιερώνει βιβλία που έχουν εκδοθεί για παιδιά, ήταν ο εκδοτικός οίκος Davy Siostri για το βιβλίο “Turney, Onderi, Herodi” με κείμενο και εικονογραφήσεις με την Anna Kaimierc. Η κριτική επιτροπή απονέμει την έκδοση “για την αυθεντική ενέργεια που εγχύεται στο βιβλίο, εκπέμποντας τα δικά της χρώματα από την κλίμακα Pantone”.

«Η ίδια η δέσμευση εμπλέκει το κοινό σε μια ενδιαφέρουσα, αξιοσημείωτη συνεργασία με τον συγγραφέα. Το έργο δείχνει τη γοητεία με τη λαογραφία και δείχνει πώς αυτή η έλξη μπορεί να μεταφραστεί σε μια ελκυστική ιδέα για ένα βιβλίο δραστηριοτήτων.

Τα ακόλουθα προτάθηκαν επίσης για το βραβείο: “Πώς να κόψετε το σύγχρονο θέατρο;” Οι Gosia Kulik και Tomek Arnecki επιμελήθηκαν από τους Fandakja na Rezik Kultiri. Tamototus karpowicz; “Nolens Wollens or Like It or Not. Περίπου 100 λατινικές και μερικές ελληνικές προτάσεις” της Zuzana Kisileleska, εκδοτικός οίκος Druganoga. “Ένα δώρο για δύο” του Mikołaj ńozi, σκι, Σχέδιο Εκδοτικών Οίκων. Και “Beskin Beige Kitu” από τη Μαρία Στροζέλεκα από την Tula Pl.

Και οι δύο εκδότες που κερδίζουν θα λάβουν 20.000. Το PLN το οποίο, σύμφωνα με τους κανόνες του διαγωνισμού, είναι υποχρεωμένο να δαπανήσει για τη δημοσίευση του επόμενου βιβλίου. Ο χορηγός των βραβείων ήταν η KGHM Polska Mied. Θεμέλιο. Οι νικητές λαμβάνουν επίσης αναμνηστικά αγάλματα από καλλιτέχνες από το Βρότσλαβ.

Ο διοργανωτής του βραβείου Piro Fredry και το βραβείο σύνταξης της σελίδας Dobre είναι το Βιβλίο Βιβλιοθήκης του Wrocław

Facebook Σας άρεσε το άρθρο; μερίδιο!

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια στο άρθρο.

READ  Ο Έλληνας αντιπρόσωπος προσφέρει ανταμοιβή 100.000 λιρών για κλεμμένα νομίσματα

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *